본문바로가기 및 링크
본문 바로가기
주메뉴 바로가기

BOOKS > Capital of Heaven

Capital of Heaven
Travel Library > Arts & Heritage > Arts • Architecture
Capital of Heaven
저자/역자Marc Riboud ; introduction by Franc?ois Cheng ; [t
언어영어
출판사Doubleday
연도1990
#아키텍처
Travel Library 2F
서가위치

현대카드 코멘트

Marc Riboud가 찍은 중국 사진 중 최고만 고른 이 책은, 황산(黃山)을 여행하려는 독자들에게 영감을 줄 것이다.

목차

A hand holding on to a ramp casts a shadow on granite steps.

A bearer pauses on his way up.

Stairs winding up the Jade Screen, seen from the north face of the Capital of Heaven.

Leaving the Jade Screen Hotel, a troup of Chinese tourists sets out on a six-hour walk to the North Sea Hotel.

Jade Screen (5,500 feet) and its pine-covered foothills, seen from the Capital of Heaven.

Interlacing branches seen through the mist imitate Chinese art- and even chinoiserie.

A painter with his paraphernalia: straw peasant hat, student cape, and old cardboard drawing folder.

A screen of mist is the painter's providence.

The load, trimmed and balanced, often exceeds the weight of the bearer.

The mist, without which the mountain would be simply what it is, reveals the rhymes and marks the rhythm.

At the foot of Mount Now-I-Belive-It, the hiker's first astonishing discovery of the Huang Shan.

Near the North Sea, five-hundred-year-old pines rooted in the granite.

A young art student from Hangzhou, proud of his drawing, which shows signs of a departure from tradition.

The emptiness of the sky and the fullness of the mountain, separated by a diaphanous line.

On top of Mount Portal, pines, like our alpine chamois, prefer ridges and the edger of steep cliffs.

When the trail crosses a torrent, specially cut slabs of granite form an elegant bridge.

A sea of clouds cascades toward Sublime Peak to form the North Sea.

Li Shunli (on right), orifessir at the Beaux-Arts and a well-known painter of the Hubei region, with his students.

Like broad brushstrokes, sheets of rain lash Mount Portal.

In front of the Jade Screen Hotel, painters enjoy meeting at the foot of these ancient pines.

Rain never deters the Chinese hiker.

The Rock-Come-from-Elsewhere-Flying, 40 feet high, rests on a great platform of stone

Like ships half seas over, two islets brave the onslaught of the waves; engulfed, they reemerge, still buffeted by clouds.

The strangeness of the landscape is reflected in the hikers' gait.

Sublime Peak, seen from the North Sea Hotel.

Multiple curved patterns offrost on grasses in March.

The Rock-Come-from Elsewhere-Flying, silhouetted against the horizon of the West Sea.

The pines of the Huang Shan struggle against the wind.

The mist, like smoke from a gigantic furnace, rises along the foothills of the Capital of Heaven.

The clouds of the West Sea imitate snow-covered slopes.

View from the Terrace-Pushing-Back-the Clouds.

Capes and plastic bags are used as protection against mist and drizzle.

From a terrace overlooking the North Sea, a photographer watches the tide of clouds spill down through the Cloud Gate (upper right).

In China, a good hiker must know how to dry out his socks.

This woman, a bearer, carries supplies for the Jade Screen Hotel.

Near the North Sea.

A military unit, with accompanying families, coming down from the Jade Screen Hotel.

In front of the West Sea dormitories, laundry hung on dead trees takes a long time to dry.

The bearers bend to the rhythm of the pliable bamboo. Everything needed for the construction of the cable car line is carried up by bearers.

The ebb and flow of clouds swirling over oslands and peninsulas, which vanish and reppear.

Wu Guanzhong studied at the Beaux-Arts in Paris. He returned to China in 1949 and is now a professor at the Beaux-Arts in Beijing and a painter admired for his traditional style. His wife, too, follows tradition by protecting him with an umbrella.

This group of rocks, overlooking the stairs of the Jade Screen, is Known as the Three Sisters.

The North Sea. To the left, the Sublime Peak. The group of small needles on the right is called the Mandarin-Watching-the-chess-Players.

Window of a North Sea Dormitory.

On the side of a rock, which the Chinese modestly call the Elephant Trunk, Red Guards carved a quote from Mao. It was later erased; today only the commas and periods remain.

By the water's edge, the painter discovers the shoreline and islands.

The tinder fungus, a parasite of the pine, has many useful qualities, particularly as an aphrodisiac.

The pine called the Farp, which stands beside the trail up Mount Now-I-Believe-It, poses for a figurative painter.

A young bride from Tianjin admires the beautiful tinder fungi offered her by a mountain dweller.

A painter before a pine nearly a thousand years old.

Cliff overlooking the North Sea.

On the right, the pine named Flower-Formed-on-the-Tip-of-a-Dream-Paintbruch. On the left, the Sublime Peak.

Tangled shrubbery against the mist.

A solitary painter leaning against granite and pine.

Like a tide, clouds rise from the plain, filling valleys and crannies. In Chinese mythology, the valley represents the wooman's body.

Bearers carrying stones to repair trails on bamboo poles.

A 660-pound boulder carried by four menm whose effort is sustained by means of shouts and rhythmic chants.

Near the West Sea, clouds swirl over pine-covered rock promontories.

On the stairways connection the North Sea Hotel to the Fade Screen, thousands of tourists create traffic jams. Soon a second, one-way flight of steps will be carved.

On the side of a stone path, a vendor of mushrooms and medicinal plants. On the left, a stone stele shows directuibs ti various peaks.

Painters facing the Capital of Heaven.

Sublime Peak.

A young student rediscovers the classical tradition.

Standing or crouching, the pines have sculpted forms much admired by Chinese painters.

Hudding under large pieces of platic to protect themselves from the rain, hikers admire the mists.

Carved into the cliffs, a section of the stairway leading to the Capital of Heaven. It was built by the widow of one of Jiang Jieshi's (Chiang Kai-shek's) Generals.

In the sunlight, rock faces change their aspect.

The last rays of the setting sun shine on rocky promontories, which look like fortresses as the mists dissipate.

Under the mist, on the terrace of the West Sea Hotel, T'ai Chi exercises.

The Rock-Come-from-Elsewhere-Flying, like ”some giant bird alighting for an instant before taking to the air once more,” as Francois Cheng describes it.

Beds and mattresses for the West Sea Hotel carried up on men's backs.

In March, the mists turn into frost, highlighting the lacy branches.

Winter in the Huang Shan, in the Region of the West Sea.

Pine forest undergrowth. The humidity encourages the growth of vegetation whose shapes are the joy of painters and photographers.

Sunset seen from the Lotus Blossom.

Stairway coming down from the Lotus Blossom. In the background, the Jade Screed Hotel at the foot of the Capital of Heaven.

On a cloudless evening, the sun transforms the color of the mountains. Upper center, the meteorology center and television relay station.

Sunbeams on the pines.

A gourp of Japanese tourists in identical caps.

A military man and his family facing the West Sea. On right, the television relay station.

Undergrowth around the North Sea Hotel.

After a heavy frost, the vegetation is covered with a ghick coat of rime.

Bits of ice clinging to branches and pine needles look like sparkling spiders in the sun

After laundry time, in front of the North Sea Hotel.

Sun, facing the northern crest line of the range.

Foothills of the West Sea.

Dormitories near the North Sea in the evening.

한줄리뷰 0

근거없는 비방 및 욕설이 포함된 욕설은 임의로 삭제 처리 됩니다.

이 책과 유사한 도서

카테고리 인기 도서

Recent View

(0)

확인
취소